Monday, March 1, 2010

What Does Spotting Look Like

Owner-Free Multi-National Law

Ok, I confess, I work for a multinational chemical "daughter" of an oil multinational. In practice, receive a salary directly from the hands of Satan hooked!
I'd like to tell to make a living in a more cynical and romantic, but fate wanted me to cheat as the hub of a gear in the collective that represents the antithesis of the militant left.
That is one of the multinational foreign companies. While in a small or medium enterprise, if you get hired for a specific task and qualified, you have no competition, there is a global company your duplicate virtually every state in which the company operates, and then, all your foreign colleagues, and potentially one that could send you for a walk.
Rule number one in multinationals is to understand, speak and write well in English. Otherwise, how can you relate with your colleagues or clients?
The first time I found myself at a meeting convened at the European level that I thought I'd be dead. The idea of \u200b\u200bhaving to speak a language I had not fully mastered, it grammatically speaking it in the aspect of technical terms, with people who are best prepared, filled me with anguish. I had the fear of not being able to explain, to be judged and ridiculed, to play my future within the company on that single meeting.
the morning of the meeting, after sleeping almost nothing in my hotel room in Paris, I got the rope taut as a violin, pulled by the opportunity to shine, stiff and a little 'angry, ready not to give in anyone who had tried to pass myself off for dumb.
was hailed by all present, no matter what their nationality, with a wonderful "Hello."
"Hello?" I wondered a bit 'crowded out ... and where we leave the "Good morning" that I was prepared? After me came a French colleague and the scene repeated itself with a "Bonne jour" and so on with German colleagues and English. I realized that the meaning was not to make anyone feel alien. Greet you in your own language was a way to steal your defensive position of misunderstood and immediately feel part of a team with no boundaries.
I never had difficulty in relating to people of many different nationalities living, legal or illegal immigrants in our country. Perhaps because of my uncontrollable curiosity I have always considered the experience of others as an inexhaustible source of knowledge and insights.
Returning from my first technical meeting I realized what policies should be welcome. I, as a foreign aware of it, I landed in my "new paese” stando sulla difensiva, piena di incertezze e di senso di inadeguatezza. Se fossi stata accolta con atteggiamenti spezzanti avrei sviluppato un atteggiamento astioso e la mia presenza non sarebbe stata produttiva. Accogliermi invece in modo sereno, senza caricarmi del peso delle aspettative e facendomi sentire una risorsa (anche se effettivamente, per lo scarso bagaglio tecnico che avevo allora, non lo ero affatto) mi ha resa collaborativa.
Mi accorgo ogni giorno che molto dei rapporti interpersonali รจ mediato dalla nostra predisposizione all'accoglienza, all'ascolto e alla collaborazione. Non sono mai riuscita a guardare una persona proveniente da un qualche stato dell'Africa in modo diverso da come guardo un qualsiasi Americano o Asiatico or European, was also from Alexandria (not that of Egypt).
Perhaps as a solution is simplistic but I think a good reception policy should start dall'appianare any situation that tends to put on the defensive those who would be accepted as a country that "welcomes" a migrant by turning in a "center for identification and expulsion "(already the name does not bode well), did not predispose migrants to be" collaborative. "

0 comments:

Post a Comment